Đừng thấy đỏ mà ngỡ là chín

Direct English translation

Do not see red and think it is ripe.

Equivalent English version

All that glitters is not gold

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta không nên vội tin hay đánh giá sự vật, con người chỉ dựa vào vẻ bề ngoài. Thường dùng để nhắc phải xem xét kỹ bản chất, thực chất bên trong trước khi kết luận.
English explanation
It warns against being deceived by outward appearances or making judgments too quickly based on what is seen. It is used to remind people to look carefully at the true nature of things before reaching a conclusion.